我院研究生赴日本关西大学参加国际研究生学术论坛

作者: 时间:2018-12-19 点击数:

2018年12月10日至11日,日韩两岸研究生论坛在日本关西大学顺利召开。本届论坛由关西大学东亚文化研究科主办,以“东亚文化交流的诸相”为主题,来自关西大学、北京外国语大学、岭南大学、国立台湾大学等高校的30多名研究生和青年学者发表了研究成果,主题涉及历史、语言、文学、文化、宗教、艺术等多个领域。

关西大学东亚文化研究科的藤田高夫教授、吾妻重二教授、陶德民教授等对发言做了精彩的点评。本次论坛为参会者们提供了充分交流的平台,在提问环节中,在座师生与发言者积极互动,对研究内容展开了热烈讨论,提供了许多富有启发性的观点,令论坛的学术氛围更加活跃。

北京外国语大学共派出10名研究生代表参加本次论坛。其中,中国语言文学学院2018级博士研究生李聪聪和2017级硕士研究生姚俊娜作为本院代表参会。李聪聪宣读了题为《从双句看满汉合璧文献到汉语教科书的改编》的论文。该文利用《清文指要》等相关满汉合璧材料,考察双句在清中前期旗人汉语中的特点及使用情况。通过满汉对勘的方法,分析发现早期满汉合璧文献中双句的大量使用直接受满语丰富的语法成分的影响,具体表现为尽可能在两种语言的语法形式之间建立一定的对应关系;后期版本作为北京官话的教材减少使用双句,在原有的双句中省略词尾,体现为满语的间接影响,也就是不再受满语的语言形式的直接影响,而是满语说话人转用汉语后一定程度上受原有的语言模式的影响。姚俊娜宣读了题为《从体裁角度看杜甫诗歌的亲情书写》的论文,通过分析杜甫各体裁诗歌中的亲情书写的不同特点,论说不同诗歌体裁对杜诗亲情书写的影响。

研究生国际学术论坛为参会学子提供了共享科研成果、开阔学术视野、进行文化交流的平台,对有志于从事东亚文化研究的青年研究者具有重要意义。


供稿:李聪聪 姚俊娜



邮箱:zhongwen@bfsu.edu.cn  电话:010-88817812/88816438 传真:010-88818140    邮政编码:100089 Support by ITC

地址:北京市海淀区西三环北路2号 北京外国语大学中国语言文学学院办公室